Expand Cut Tags

No cut tags
georgievskaya: (2015)
[personal profile] georgievskaya
«Мочи, мочи их, киска!»: феминизм или нет?»
http://ona.org.ru/post/147250984853/right-wing-feminism

«Приспосабливаться или ломать систему? Заметки о культуре согласия»
http://www.nihilist.li/2016/07/25/prisposablivat-sya-ili-lomat-sistemu-zametki-o-kul-ture-soglasiya/

«Воздух» №2/2016
http://www.vavilon.ru/order/contents32.html

«Воздух» №1/2016 выложен в сети:
http://www.litkarta.ru/projects/vozdukh/issues/2016-1/

Также размещу подборку академической литературы по феминитивам, поскольку часто спрашивают:
1. Белова С. Иноязычные феминутивы-неологизмы в русском языке конца XX века // Рус. филология. - Тарту, 2007. - № 18. - С. 165-170.
2. Белова С. Многозначность и омонимия некоторых русских феминутивов // Там же. - Тарту, 2005. - № 16. - С. 155-160.
3. Белозерова Ф.М. Феминная лексика во фразеологии русского языка: (В сопоставлении с английским) // Проблемы славянской и романо-германской филологии. - Курган, 2000. - С. 50-52.
4. Бурукина О.А. Фемининность русского язка и культуры // Язык, сознание, коммуникация. - М., 2000. - С. 84-88
5. Горбунова М.Ю. Феминизм и проблемы гендерной лингвистики // Вестн. Адыг. гос. ун-та = Шэныгъэгъуаз. - Майкоп, 2008. - № 3. - С. 14-16.
6. Григоренко О.В. Неологизмы-феминативы в русском языке конца ХХ - начала XXI вв. // STEФANOS. - Воронеж, 2008. - С. 33-41.
7. Гриценко Е.С. Метонимические модели в гендерной категоризации // Когнитивные исследования языка. - М. ; Тамбов, 2010. - Вып. 7. Типы категорий в языке. - С. 163-170.
8. Гриценко Е.С. Языковое конструирование знаний о гендере // Когнитивные исследования языка. - М. ; Тамбов, 2009. - Вып. 2. Проблемы репрезентации в языке. - С. 137-145.
9. Карева О.М. Наименования лиц женского пола как объект изучения и лингвистического описания // Современные проблемы лингвистики и методики преподавания русского языка в вузе и школе. - Воронеж, 2008. - Вып. 2. - С. 17-26.
10. Кирова А.Г. Развитие гендерных исследований в лингвистике // Вестн. ТГПУ. - 2009. - № 8. – С. 138-141 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/razvitie-gendernyh-issledovaniy-v-lingvistike (15.01.2016).
11. Кузнецов А.М. Феминизм и лингвистика: гендерные аспекты языка // Человек : образ и сущность : (Гуманит. аспекты) : ежегодник 2005. - М., 2005. - C. 165-185.
12. Новицка, Б. Феминативы с суффиксом -к(а) в новой русской лексике // Studia rossica posnaniensia. - Poznan, 2006. - Z. 33. - С. 73-76.
13. Панферова К.Н. Гендерный принцип отбора лексики в лексические минимумы в методике преподавания русского языка как иностранного [Электронный ресурс] // Ученые записки : электрон. науч. журнал Курского гос. ун-та. - 2012. - № 3-2(23). - URL: http://cyberleninka.ru/article/n/gendernyy-printsip-otbora-leksiki-v-leksicheskie-minimumy-v-metodike-prepodavaniya-ru... (дата обращения: 15.01.2016).
14. Савельева И.И. Взаимосвязь гендерных исследований и феминистской лингвистики // Вестн. Сер.: Гуманит. науки / Северо-Кавказ. гос. техн. унив. и др. - Ставрополь, 2003. - № 1. - С. 147-149.
15. Шемчук Ю.М. Феминизация лексических изменений как проблема гендерной лингвистики // Вестн. БФУ им. И. Канта. - 2013. - № 2. – С. 86-92 ; То же [Электронный ресурс]. – URL: http://cyberleninka.ru/article/n/feminizatsiya-leksicheskih-izmeneniy-kak-problema-gendernoy-lingvistiki (15.01.2016).
Отсюда
+ Першай А. А. Колонизация наоборот: гендерная лингвистика в бывшем СССР
https://www.academia.edu/342761/Колонизация_наоборот_гендерная_лингвистика_в_бывшем_СССР_Colonization_Vice_Versa_The_Specificities_of_Post-Soviet_Gender_Linguistics_

Date: 2016-09-30 09:31 am (UTC)
From: [identity profile] elena-sophia.livejournal.com
+ Вероника Беркутова

>В последующие годы тенденция употребления слов мужского рода в обобщенном значении проявляется не столько в снижении темпов образования парных слов женского рода, сколько в интенсивном снижении их употребления. Исследователи отмечают, что в социальных условиях сталинского советского периода постепенно отпала необходимость подчеркивать противопоставление мужского и женского труда, выделять женщин в профессиональной деятельности, притом «чем более социальна, чем более общественна и чем выше по квалификации профессия, тем скорее утверждается слово мужского рода с обобщенным значением» [14].

…. Протченко полагает, что количественный рост имен существительных отвечает потребности общественной жизни и является фактом обогащения словарного состава русского языка. Исследователь одним из первых отмечает активную борьбу двух тенденций современного русского языка: образования феминитивов и развития «обобщенного» значения у слов мужского рода [17]. Протченко делает вывод, что «новые названия в большем количестве и с более четкой последовательностью возникают в обозначениях тех разновидностей труда, где участие женщин оказывается преобладающим» [18], то есть в текстильной, пищевой, обувной и других видах легкой промышленности, в типографском и печатном деле, на местах обслуживающего персонала и т. д. В спортивных терминах феминитивы приобрели широкое распространение («футболистка», «шахматистка», «штангистка») по причине различия нормативов для мужчин и женщин, что требовало постоянно подчеркивать пол выступающих. В то же время большая часть недифференцирующихся названий, которые не образуют пары женского рода в литературном языке, объединяется рядом черт, общих в смысловом отношении: они обозначают воинские звания и специальности («снайпер», «штурман», «офицер»), а также высокие звания и должности («министр», «академик», «доцент», «декан»). Как нам представляется, данный факт имеет не столько языковые, сколько социальные причины.

В 1960-е годы люди старшего поколения стали замечать, что обозначения профессий женского рода практически исчезли из употребления.

....
Таким образом, попытка первой волны эмансипации русских женщин заявить о своей видимости, значимости и присутствии в общественных сферах вступила в невольную борьбу с большевистской тенденцией к уравниванию мужчин и женщин по критериям мужского как всеобщего, которая нашла выражение в языковой тенденции к развитию обобщенного значения у слов мужского рода. Несмотря на то что данная тенденция в русле большевистской логики мыслилась как прогрессивная, она могла стать одним из факторов, которые привели к постепенному исчезновению женского субъекта из языка советской эпохи.

https://vk.com/doc198629205_437900065?hash=566cedc6d9e1ece790&dl=61c286cf449f64f65d

May 2017

S M T W T F S
 123456
78910111213
1415 1617181920
21222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Page generated Sep. 22nd, 2017 02:40 am
Powered by Dreamwidth Studios